top of page
geführte Ätna Wanderungen
geführte Ätna Wanderungen
1/1
AKTIVITÄTEN AM ÄTNA
VULKANOLOGISCH /
BOTANISCHE
HÖHENWANDERUNG AM ÄTNA
-
Ausflugsdauer / Duration5 - 6 Stunden (Picknick und zahleiche Stopps eingerechnet), reine Wanderzeit knapp 3 Stunden 5 - 6 hours (including picnic and numerous stops), pure hiking time just under 3 hours
-
Anforderung / RequirementTechnische Anforderung: mittel. Etwas Ausdauer ist gefragt (3 Stunden Marschzeit über 8 km Distanz und 400 Höhenmetern). Wir wandern teils auf Fusswegen, teils auf schmalen Strassen, die meist durch waldloses Gelände führen, es gibt also viel Sonne. Die Wanderung ist grundsätzlich für Menschen jeden Alters geeignet, guter Gesundheitszustand, körperliche Fitness und etwas Geländegängigkeit vorausgesetzt. Festes Schuhwerk wie Wander- oder Trekkingschuhe ist Voraussetzung (keine Turnschuhe), Sonnenschutz empfohlen, ausreichend Trinkwasser (2 – 3 Liter) und Picknick. Technical requirement: medium. Some endurance is required (3 hours of marching over 8 km distance and 400 meters of altitude). We hike partly on footpaths, partly on narrow roads, mostly through forestless terrain, so there is a lot of sun. The hike is basically suitable for people of all ages, good health, physical fitness and some off-road ability provided. Sturdy footwear such as hiking or trekking shoes is a prerequisite (no sneakers), sun protection recommended, sufficient drinking water (2 - 3 liters) and picnic.
-
Tourenbeschreibung / DescriptionWir starten auf einer Höhe von 500 m über Meer am Dorfrand von Linguaglossa. Nach wenigen Metern wechseln wir von den dunklen Lavaböden, die den Fuss des Ätna markieren, zu den gelbbeigen Böden mit Sandsteinen und tonigen Gesteinen. Auf der ganzen Wanderung sind wir in einer der schönsten Terrassenlandschaften Siziliens unterwegs. Der Mensch hat die Hänge nach der Abholzung der Wälder vor vermutlich zwei- bis dreitausend Jahren, um die Böden nutzen zu können, in unendlicher Arbeit mit Trockensteinmauern terrassiert. Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde die mühsame Bewirtschaftung, die mit viel Handarbeit verbunden ist, aufgegeben. Erst folgen wir einem Bachlauf, an dem verschiedene Ruinen von alten Weinpressegebäuden liegen und hören, wie damals der Wein produziert wurde. Welche Arbeit die Bewirtschaftung der steilen Hänge einst bedeutete, können wir uns heute kaum mehr vorstellen. Eine alte Weizenmühle mit einem eindrücklichen Aquädukt erzählt von anderen Zeiten, als es hier noch viel mehr Wasser gegeben haben muss. Durch Olivenhaine steigen wir höher, immer wieder einen Blick auf den imposanten Ätna in unserem Rücken werfend. Schliesslich gelangen wir auf einen Grat, wo das Gelände auf der anderen Seite steil ins Alcantaratal abfällt und einen faszinierenden Blick aufs Meer und bis nach Kalabrien freigibt. Das Picknick nehmen wir im Schatten einer Eiche auf einem Hügel ein, der uns den gleichzeitigen Blick auf das Meer und zum Ätna erlaubt. Anschliessend wandern wir auf gutem Weg mit traumhafter Aussicht aufs Meer und zum Ätna zugleich um einen Hügel herum und gelangen auf einer kleinen Strasse absteigend wieder zurück zum Ausgangspunkt. We start at an altitude of 500 meters above sea level at the edge of the village of Linguaglossa. After a few meters we change from the dark lava soils that mark the foot of Etna to the yellow-beige soils with sandstones and clayey rocks. Throughout the hike we are in one of the most beautiful terraced landscapes of Sicily. Man has terraced the slopes with dry stone walls after the deforestation, probably two to three thousand years ago, in order to be able to use the soils, with endless work. After the Second World War, the laborious cultivation, which involves a lot of manual work, was abandoned. First we follow a stream along which there are various ruins of old wine press buildings and hear how wine was produced in those days. What work the cultivation of the steep slopes once meant, we can hardly imagine today. An old wheat mill with an impressive aqueduct tells of other times when there must have been much more water here. Through olive groves we climb higher, always looking at the imposing Etna in our back. Finally, we reach a ridge where the terrain on the other side drops steeply into the Alcantara Valley, revealing a fascinating view of the sea and as far as Calabria. We will have our picnic in the shade of an oak tree on a hill that allows us to see the sea and Etna at the same time. Then we walk on a good path with a wonderful view of the sea and Etna at the same time around a hill and descend on a small road back to the starting point.
Geologische Wanderung
MÄRCHENWALD UND ERKUNDUNG EINES FERNEN PLANETEN
Exkursion zu Seitenkrater auf über 2100 m
-
Ausflugsdauer / Duration5 - 6 Stunden (Picknick und zahleiche Stopps eingerechnet), reine Wanderzeit knapp 3 Stunden 5 - 6 hours (including picnic and numerous stops), pure hiking time just under 3 hours
-
Anforderung / RequirementTechnische Anforderung: mittel. Etwas Ausdauer ist gefragt (3 Stunden Marschzeit über 8 km Distanz und 400 Höhenmetern). Wir wandern teils auf Fusswegen, teils auf schmalen Strassen, die meist durch waldloses Gelände führen, es gibt also viel Sonne. Die Wanderung ist grundsätzlich für Menschen jeden Alters geeignet, guter Gesundheitszustand, körperliche Fitness und etwas Geländegängigkeit vorausgesetzt. Festes Schuhwerk wie Wander- oder Trekkingschuhe ist Voraussetzung (keine Turnschuhe), Sonnenschutz empfohlen, ausreichend Trinkwasser (2 – 3 Liter) und Picknick. Technical requirement: medium. Some endurance is required (3 hours of marching over 8 km distance and 400 meters of altitude). We hike partly on footpaths, partly on narrow roads, mostly through forestless terrain, so there is a lot of sun. The hike is basically suitable for people of all ages, good health, physical fitness and some off-road ability provided. Sturdy footwear such as hiking or trekking shoes is a prerequisite (no sneakers), sun protection recommended, sufficient drinking water (2 - 3 liters) and picnic.
-
Tourenbeschreibung / DescriptionWir starten auf einer Höhe von 500 m über Meer am Dorfrand von Linguaglossa. Nach wenigen Metern wechseln wir von den dunklen Lavaböden, die den Fuss des Ätna markieren, zu den gelbbeigen Böden mit Sandsteinen und tonigen Gesteinen. Auf der ganzen Wanderung sind wir in einer der schönsten Terrassenlandschaften Siziliens unterwegs. Der Mensch hat die Hänge nach der Abholzung der Wälder vor vermutlich zwei- bis dreitausend Jahren, um die Böden nutzen zu können, in unendlicher Arbeit mit Trockensteinmauern terrassiert. Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde die mühsame Bewirtschaftung, die mit viel Handarbeit verbunden ist, aufgegeben. Erst folgen wir einem Bachlauf, an dem verschiedene Ruinen von alten Weinpressegebäuden liegen und hören, wie damals der Wein produziert wurde. Welche Arbeit die Bewirtschaftung der steilen Hänge einst bedeutete, können wir uns heute kaum mehr vorstellen. Eine alte Weizenmühle mit einem eindrücklichen Aquädukt erzählt von anderen Zeiten, als es hier noch viel mehr Wasser gegeben haben muss. Durch Olivenhaine steigen wir höher, immer wieder einen Blick auf den imposanten Ätna in unserem Rücken werfend. Schliesslich gelangen wir auf einen Grat, wo das Gelände auf der anderen Seite steil ins Alcantaratal abfällt und einen faszinierenden Blick aufs Meer und bis nach Kalabrien freigibt. Das Picknick nehmen wir im Schatten einer Eiche auf einem Hügel ein, der uns den gleichzeitigen Blick auf das Meer und zum Ätna erlaubt. Anschliessend wandern wir auf gutem Weg mit traumhafter Aussicht aufs Meer und zum Ätna zugleich um einen Hügel herum und gelangen auf einer kleinen Strasse absteigend wieder zurück zum Ausgangspunkt. We start at an altitude of 500 meters above sea level at the edge of the village of Linguaglossa. After a few meters we change from the dark lava soils that mark the foot of Etna to the yellow-beige soils with sandstones and clayey rocks. Throughout the hike we are in one of the most beautiful terraced landscapes of Sicily. Man has terraced the slopes with dry stone walls after the deforestation, probably two to three thousand years ago, in order to be able to use the soils, with endless work. After the Second World War, the laborious cultivation, which involves a lot of manual work, was abandoned. First we follow a stream along which there are various ruins of old wine press buildings and hear how wine was produced in those days. What work the cultivation of the steep slopes once meant, we can hardly imagine today. An old wheat mill with an impressive aqueduct tells of other times when there must have been much more water here. Through olive groves we climb higher, always looking at the imposing Etna in our back. Finally, we reach a ridge where the terrain on the other side drops steeply into the Alcantara Valley, revealing a fascinating view of the sea and as far as Calabria. We will have our picnic in the shade of an oak tree on a hill that allows us to see the sea and Etna at the same time. Then we walk on a good path with a wonderful view of the sea and Etna at the same time around a hill and descend on a small road back to the starting point.
Märchenwald
KULTURGÜTER
TERRASSENLANDSCHAFT MIT
TRAUMHAFTEN AUSBLICKEN
ZUM ÄTNA UND AUFS MEER
-
Ausflugsdauer / Duration5 - 6 Stunden (Picknick und zahleiche Stopps eingerechnet), reine Wanderzeit knapp 3 Stunden 5 - 6 hours (including picnic and numerous stops), pure hiking time just under 3 hours
-
Anforderung / RequirementTechnische Anforderung: mittel. Etwas Ausdauer ist gefragt (3 Stunden Marschzeit über 8 km Distanz und 400 Höhenmetern). Wir wandern teils auf Fusswegen, teils auf schmalen Strassen, die meist durch waldloses Gelände führen, es gibt also viel Sonne. Die Wanderung ist grundsätzlich für Menschen jeden Alters geeignet, guter Gesundheitszustand, körperliche Fitness und etwas Geländegängigkeit vorausgesetzt. Festes Schuhwerk wie Wander- oder Trekkingschuhe ist Voraussetzung (keine Turnschuhe), Sonnenschutz empfohlen, ausreichend Trinkwasser (2 – 3 Liter) und Picknick. Technical requirement: medium. Some endurance is required (3 hours of marching over 8 km distance and 400 meters of altitude). We hike partly on footpaths, partly on narrow roads, mostly through forestless terrain, so there is a lot of sun. The hike is basically suitable for people of all ages, good health, physical fitness and some off-road ability provided. Sturdy footwear such as hiking or trekking shoes is a prerequisite (no sneakers), sun protection recommended, sufficient drinking water (2 - 3 liters) and picnic.
-
Tourenbeschreibung / DescriptionWir starten auf einer Höhe von 500 m über Meer am Dorfrand von Linguaglossa. Nach wenigen Metern wechseln wir von den dunklen Lavaböden, die den Fuss des Ätna markieren, zu den gelbbeigen Böden mit Sandsteinen und tonigen Gesteinen. Auf der ganzen Wanderung sind wir in einer der schönsten Terrassenlandschaften Siziliens unterwegs. Der Mensch hat die Hänge nach der Abholzung der Wälder vor vermutlich zwei- bis dreitausend Jahren, um die Böden nutzen zu können, in unendlicher Arbeit mit Trockensteinmauern terrassiert. Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde die mühsame Bewirtschaftung, die mit viel Handarbeit verbunden ist, aufgegeben. Erst folgen wir einem Bachlauf, an dem verschiedene Ruinen von alten Weinpressegebäuden liegen und hören, wie damals der Wein produziert wurde. Welche Arbeit die Bewirtschaftung der steilen Hänge einst bedeutete, können wir uns heute kaum mehr vorstellen. Eine alte Weizenmühle mit einem eindrücklichen Aquädukt erzählt von anderen Zeiten, als es hier noch viel mehr Wasser gegeben haben muss. Durch Olivenhaine steigen wir höher, immer wieder einen Blick auf den imposanten Ätna in unserem Rücken werfend. Schliesslich gelangen wir auf einen Grat, wo das Gelände auf der anderen Seite steil ins Alcantaratal abfällt und einen faszinierenden Blick aufs Meer und bis nach Kalabrien freigibt. Das Picknick nehmen wir im Schatten einer Eiche auf einem Hügel ein, der uns den gleichzeitigen Blick auf das Meer und zum Ätna erlaubt. Anschliessend wandern wir auf gutem Weg mit traumhafter Aussicht aufs Meer und zum Ätna zugleich um einen Hügel herum und gelangen auf einer kleinen Strasse absteigend wieder zurück zum Ausgangspunkt. We start at an altitude of 500 meters above sea level at the edge of the village of Linguaglossa. After a few meters we change from the dark lava soils that mark the foot of Etna to the yellow-beige soils with sandstones and clayey rocks. Throughout the hike we are in one of the most beautiful terraced landscapes of Sicily. Man has terraced the slopes with dry stone walls after the deforestation, probably two to three thousand years ago, in order to be able to use the soils, with endless work. After the Second World War, the laborious cultivation, which involves a lot of manual work, was abandoned. First we follow a stream along which there are various ruins of old wine press buildings and hear how wine was produced in those days. What work the cultivation of the steep slopes once meant, we can hardly imagine today. An old wheat mill with an impressive aqueduct tells of other times when there must have been much more water here. Through olive groves we climb higher, always looking at the imposing Etna in our back. Finally, we reach a ridge where the terrain on the other side drops steeply into the Alcantara Valley, revealing a fascinating view of the sea and as far as Calabria. We will have our picnic in the shade of an oak tree on a hill that allows us to see the sea and Etna at the same time. Then we walk on a good path with a wonderful view of the sea and Etna at the same time around a hill and descend on a small road back to the starting point.
Afghanistan
bottom of page